Términos y condiciones para consumidores
Términos y condiciones
Inicio / Términos y condiciones
Servicio de atención al cliente Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono: +45 61 10 13 25 (09:30-15:00) o por correo electrónico en hello@nordicbar.eu. Normalmente respondemos a los correos electrónicos en un plazo de 6 horas los días laborables.
Condiciones comerciales
1 Pago y precios
1.1 Todos nuestros precios están en euros (€) e incluyen el IVA danés del 25 %.
1.2 Solo cobramos el importe de la compra una vez que el artículo ha sido enviado desde Nordicbar. Nunca se le cobrará más del importe que usted haya autorizado.
1.3 Solo puede pagar con Apple Pay, Google Pay, Visa y MasterCard. No se cobran comisiones por los pagos con tarjeta. Si paga mediante transferencia bancaria, no estará protegido por el sistema de devolución de cargos.
1.4 Se ruega a los clientes de EAN que se pongan en contacto con el servicio de atención al cliente antes de realizar la compra.
Reserva de fondos Si paga con una tarjeta de pago internacional, el importe se reserva inmediatamente. Los fondos permanecen en su tarjeta o cuenta hasta que:
-
Deduzcamos el importe al enviar el artículo, o
-
Se liberen los fondos de acuerdo con el contrato con el emisor de su tarjeta.
Aceptamos tarjetas de pago internacionales de Visa y MasterCard. Puede obtener más información sobre las condiciones de su tarjeta específica consultando a su emisor.
2 Entrega 2.1 Realizamos las entregas a través de GLS, transportistas y UPS/DHL. Por lo general, el paquete llegará en un plazo de 2 a 6 días laborables, dependiendo del país de destino. Nos esforzamos por enviar todos los pedidos a más tardar al siguiente día laborable.
Gastos de envío Los gastos de envío se calculan en función del importe total del pedido. Realizamos los envíos a través de GLS, y los precios reflejan nuestros costes. Puede elegir entre entrega a domicilio, entrega en una dirección comercial o entrega en una tienda de paquetería.
Los precios de envío con GLS se muestran al finalizar la compra. Algunos productos no están en stock; consulte el plazo de entrega en la página de información del producto. Si no se encuentra en casa en el momento de la entrega, recibirá una notificación de GLS indicando dónde recoger su paquete. Le recomendamos que realice el pedido con antelación para garantizar una entrega puntual. A todos nuestros envíos se les asigna un número de seguimiento para que pueda rastrear su paquete en todo momento.
3 Acceso al contrato tras la formalización del acuerdo 3.1 Una vez realizado el pedido, recibirá una confirmación del mismo por correo electrónico. Esta confirmación refleja los términos exactos del contrato de compraventa entre Nordicbar y el comprador.
3.2 Cuando el paquete sea enviado desde Nordicbar, el comprador recibirá un correo electrónico notificándole que el estado del pedido ha cambiado y que el paquete ha sido enviado. El correo electrónico también incluirá el número de seguimiento del paquete.
4 Derecho de desistimiento 4.1 Como consumidor, dispone de un plazo de desistimiento de 14 días al comprar con nosotros.
4.2 Para compras empresariales, se aplica un plazo de desistimiento de 3 días, siempre que el pedido no haya sido enviado.
4.3 El plazo de desistimiento expira 14 días después de la fecha en que reciba su artículo o tome posesión física del último artículo de un pedido de varios artículos.
Si la compra consta de varias piezas o componentes, el plazo de desistimiento expira 14 días después de que tome posesión física de la última pieza o componente.
4.4 Debe notificarnos en un plazo de 14 días desde la recepción si desea desistir de su compra. La notificación debe enviarse por correo electrónico a hello@nordicbar.eu o por teléfono al +45 61 10 13 25, o utilizando:
FORMULARIO TIPO DE DESISTIMIENTO En su mensaje, debe indicar claramente que desea ejercer su derecho de desistimiento.
No puede desistir simplemente rechazando la entrega del artículo sin notificárnoslo claramente.
Desistimiento parcial de la compra Si ha comprado varios artículos, puede devolver uno o más de ellos, incluso si se compraron en un mismo pedido.
Tenga en cuenta que los gastos de envío no se reembolsarán si se desiste de parte de su compra.
Devoluciones Debe devolvernos su pedido sin demora injustificada y, a más tardar, en un plazo de 14 días tras notificarnos su decisión de desistimiento.
Debe correr con los gastos directos de devolución del artículo. Usted asume el riesgo del artículo desde el momento de la entrega.
La falta del embalaje original puede dar lugar a una depreciación del valor. Para garantizar que reciba un reembolso completo, le recomendamos que devuelva el artículo en su embalaje original.
Los gastos de devolución se estiman en un máximo de 18 €.
Artículos exentos del derecho de desistimiento Los siguientes tipos de artículos no están cubiertos por el derecho de desistimiento:
-
Productos perecederos o artículos que se deterioran rápidamente.
-
Artículos precintados que, por razones de salud o higiene, no sean aptos para su devolución si se ha roto el precinto.
-
Bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la compra y cuya entrega esté prevista para 30 días después, con fluctuaciones de valor ajenas al control del vendedor.
Pérdida del derecho de desistimiento Perderá su derecho de desistimiento si:
-
Rompe el precinto de los productos que, por razones de salud o higiene, no son aptos para su devolución.
Estado del artículo en el momento de la devolución Solo será responsable de la disminución del valor que se derive de una manipulación que exceda lo necesario para determinar la naturaleza, las características y el funcionamiento del artículo.
Si el artículo se ha utilizado más allá de lo descrito anteriormente, lo consideraremos usado, lo que significa que es posible que solo reciba un reembolso parcial, o ninguno en absoluto, dependiendo del valor de mercado del artículo.
Reembolso del importe de la compra Si desiste de la compra, se le reembolsará el importe que nos haya abonado. Cualquier depreciación de la que sea responsable se deducirá del reembolso.
Los reembolsos se tramitarán utilizando el mismo método de pago que en la transacción original, salvo que se acuerde lo contrario. Podemos retener el reembolso hasta que recibamos el artículo devuelto o la documentación que acredite su devolución.
Si se da de baja, devuelva el artículo a: nordicbar (Nordic Bar Group) Kaarsbergsvej 2, 8400 Ebeltoft, Dinamarca
5 Reclamaciones Cuando compra con nosotros como consumidor, dispone de una garantía de 24 meses en virtud de la Ley danesa de venta de bienes. Esto significa que puede tener derecho a una reparación, sustitución, reembolso o reducción del precio, dependiendo de la situación.
Debe presentar una reclamación en un «plazo razonable» tras descubrir el defecto. Las reclamaciones presentadas en un plazo de dos meses siempre se consideran oportunas.
Envíe la reclamación a: nordicbar (Nordic Bar Group) Kaarsbergsvej 2, 8400 Ebeltoft, Dinamarca
10 Paquete dañado al recibirlo Necesitamos lo siguiente:
-
Una foto de su paquete en la que se vea claramente la etiqueta de GLS/PostNord.
-
Fotos paso a paso de cómo se empaquetó el paquete.
-
Una foto del artículo dañado dentro del paquete.
Póngase en contacto con nosotros si se encuentra con una situación que no esté contemplada en las condiciones anteriores y buscaremos juntos una solución adecuada.
Última actualización: 21/03/2025
Términos y condiciones B2B
(Para usuarios B2B con precios especiales)
Las presentes Condiciones se aplican a la venta de los productos anunciados en el último catálogo de Nordic Bar Group («Productos»), con exclusión de cualquier otra condición que el cliente («Cliente») pretenda imponer o incorporar, o que se derive del comercio, la costumbre, la práctica o el curso de las relaciones comerciales.
1.1 Cualquier pedido constituye una oferta del Cliente para adquirir los Productos de conformidad con estas Condiciones. El Cliente es responsable de garantizar que los términos de su pedido sean completos y precisos.
1.2 El pedido solo se considerará aceptado cuando Nordic Bar Group emita una aceptación por escrito del mismo, momento en el que se formalizará un contrato («Contrato») con el Cliente.
1.3 El Cliente renuncia a cualquier derecho que pudiera tener de invocar cualquier término que figure, se entregue o esté contenido en cualquier documento del Cliente que sea incompatible con las presentes Condiciones.
1.4 Las muestras, planos o material publicitario elaborados por Nordic Bar Group, así como las ilustraciones contenidas en los catálogos o folletos de Nordic Bar Group, se han elaborado con el único fin de ofrecer una idea aproximada de los Productos a los que se refieren. No formarán parte del Contrato ni tendrán carácter contractual.
- PRODUCTOS
2.1 Los Productos se describen en el catálogo de Nordic Bar Group, modificado por cualquier actualización aplicable. Es responsabilidad del Cliente comprobar la disponibilidad de los productos antes de formalizar el contrato.
2.2 Nordic Bar Group se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los Productos si así lo exigen los requisitos legales o reglamentarios aplicables.
- ENTREGA
3.1 Nordic Bar Group se asegurará de que cada entrega de los Productos vaya acompañada de un albarán de entrega en el que figuren la fecha del pedido, los números de referencia correspondientes del Cliente y de Nordic Bar Group, el tipo y la cantidad de los Productos (incluido el número de código de los Productos, cuando proceda), las instrucciones especiales de almacenamiento o manipulación (si las hubiera) y, si los productos se entregan por lotes, el saldo pendiente de los Productos que quedan por entregar.
3.2 Nordic Bar Group entregará los Productos en la dirección indicada en el pedido o en cualquier otro lugar que acuerden las partes (Lugar de Entrega) en cualquier momento después de que Nordic Bar Group notifique al Cliente que los Productos están listos.
3.3 La entrega se considerará completada una vez finalizada la descarga de los Productos en el Lugar de Entrega.
3.4 Las fechas de entrega indicadas son meramente aproximadas, y el momento de la entrega no es esencial. Nordic Bar Group no será responsable de ningún retraso en la entrega de los Productos que se deba a un caso de fuerza mayor o a que el Cliente no haya facilitado a Nordic Bar Group las instrucciones de entrega adecuadas o cualquier otra instrucción relevante para el suministro de los Productos.
3.5 Si Nordic Bar Group no entrega los Productos, su responsabilidad se limitará a los costes y gastos en que incurra el Cliente para obtener productos de sustitución de descripción y calidad similares en el mercado más barato disponible, deducido el precio de los Productos. Nordic Bar Group no tendrá responsabilidad alguna por cualquier incumplimiento en la entrega de los Productos en la medida en que dicho incumplimiento sea causado por un caso de fuerza mayor o por el hecho de que el Cliente no haya facilitado a Nordic Bar Group las instrucciones de entrega adecuadas o cualquier otra instrucción relevante para el suministro de los Productos.
3.6 Si el Cliente desea recoger los Productos pero no lo hace en un plazo razonable, se considerará que la entrega de los Productos se ha completado en las instalaciones de Nordic Bar Group el décimo día tras la fecha en que el Cliente debía haber recogido los Productos; Nordic Bar Group almacenará los Productos hasta que se produzca la entrega efectiva y cobrará al Cliente todos los costes y gastos relacionados (incluido el seguro).
3.7 Si, transcurridos 30 días desde la fecha en que Nordic Bar Group notificó al Cliente que los Productos estaban listos para su entrega, el Cliente no los ha recogido, Nordic Bar Group podrá revender o disponer de otro modo de parte o la totalidad de los Productos y, tras deducir los gastos razonables de almacenamiento y venta, cobrar al Cliente cualquier déficit respecto al precio de los Productos.
3.8 Si Nordic Bar Group entrega hasta un 8,0 % más o menos de la cantidad de Productos solicitada, el Cliente no podrá rechazarlos, pero, tras recibir la notificación del Cliente de que se ha entregado una cantidad incorrecta de Mercancías, se realizará un ajuste prorrateado en la factura del pedido.
- CALIDAD
4.1 Nordic Bar Group garantiza que, en el momento de la entrega y durante un periodo de 24 meses (6 meses para clientes B2B) a partir de la fecha de entrega (periodo de garantía), los Productos:
(a) se ajustarán en todos los aspectos sustanciales a su descripción y a cualquier especificación aplicable;
(b) estarán libres de defectos sustanciales de diseño, materiales y mano de obra; y
(c) ser de calidad satisfactoria (en el sentido de la Ley de Venta de Mercancías de 1979).
4.2 Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 4.3, si:
(a) el Cliente notifique por escrito a Nordic Bar Group durante el periodo de garantía, en un plazo razonable desde el descubrimiento, que algunos o todos los Productos no cumplen con la garantía establecida en la cláusula 4.1;
(b) se conceda a Nordic Bar Group una oportunidad razonable para examinar dichos Productos; y
(c) el Cliente (si así se lo solicita Nordic Bar Group) devuelva dichos Productos al domicilio social de Nordic Bar Group a cargo del Cliente, Nordic Bar Group, a su elección, reparará o sustituirá los Productos defectuosos, o reembolsará íntegramente el precio de los Productos defectuosos.
4.3 Nordic Bar Group no será responsable del incumplimiento de la garantía establecida en la cláusula 4 por parte de los Productos en cualquiera de los siguientes casos:
(a) el Cliente siga haciendo uso de dichos Productos tras haber notificado el defecto de conformidad con la cláusula 4.2;
(b) el defecto se deba a que el Cliente no haya seguido las instrucciones escritas de Nordic Bar Group sobre el uso de los Productos o (en su defecto) las buenas prácticas comerciales al respecto;
(c) el defecto se derive de que Nordic Bar Group haya seguido cualquier plano, diseño o especificación facilitada por el Cliente;
(d) el Cliente modifique o repare dichos Productos sin el consentimiento por escrito de Nordic Bar Group;
(e) el defecto se derive del desgaste normal, de daños intencionados, de negligencia o de condiciones anormales de almacenamiento o de trabajo; o
(f) los Productos difieran de su descripción como resultado de cambios realizados para garantizar su conformidad con los requisitos legales o reglamentarios aplicables.
(g) los productos se vendan fuera del Reino de Dinamarca.
4.4 Salvo lo dispuesto en la presente cláusula 4, Nordic Bar Group no tendrá responsabilidad alguna ante el Cliente por el incumplimiento por parte del Producto de la garantía establecida en la cláusula 4.1.
4.5 En lo que respecta a todas las ventas de Productos, ya sea en el Reino de Dinamarca o en cualquier otro lugar, las condiciones implícitas en los artículos 13 a 15 de la Ley de Venta de Mercancías de 1979 quedan excluidas del Contrato, en la medida en que lo permita la ley.
4.6 Las presentes Condiciones se aplicarán a cualquier Producto reparado o sustituido suministrado por Nordic Bar Group.
- (A) TITULARIDAD Y RIESGO
5.1 El riesgo, pero no la titularidad, se transferirá al Cliente en el momento de la entrega o la recogida, según sea el caso.
5.2 La titularidad de los Productos no se transferirá al Cliente hasta que se produzca la primera de las siguientes circunstancias:
(a) Nordic Bar Group reciba el pago íntegro (en efectivo o en fondos disponibles) de los Productos suministrados al Cliente cuyo pago haya vencido, en cuyo caso la titularidad de los Productos se transferirá en el momento del pago de todas esas cantidades;
(b) el Cliente revenda los Productos, en cuyo caso la titularidad de los Productos se transferirá al Cliente en el momento de dicha reventa.
5.3 Hasta que la titularidad de los Productos se haya transferido al Cliente, este deberá:
(a) almacenar los Productos separadamente de todos los demás bienes que obren en poder del Cliente, de modo que sigan siendo fácilmente identificables como propiedad de Nordic Bar Group;
(b) no retirar, desfigurar ni ocultar ninguna marca identificativa o embalaje que figure en los Productos o esté relacionado con ellos;
(c) mantener los Productos en condiciones satisfactorias y asegurarlos contra todo riesgo por su precio total a partir de la fecha de entrega;
(d) notificar inmediatamente a Nordic Bar Group si se ve afectado por cualquiera de los supuestos enumerados en la cláusula 8.1;
y
(e) facilitar a Nordic Bar Group la información relativa a los Productos que Nordic Bar Group pueda requerir ocasionalmente.
5.4 Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 5.5, el Cliente podrá revender o utilizar los Productos en el curso normal de su actividad comercial (pero no de otro modo) antes de que Nordic Bar Group reciba el pago de los Productos. No obstante, si el Cliente revende los Productos antes de ese momento, la titularidad de los Productos pasará de Nordic Bar Group al Cliente inmediatamente antes del momento en que se produzca la reventa por parte del Cliente. El producto de la venta de dichos productos será retenido en fideicomiso por el Cliente en una cuenta separada creada a tal efecto.
5.5 Si, antes de que la titularidad de los Productos se transfiera al Cliente, este se ve afectado por cualquiera de los supuestos enumerados en la cláusula 8.1, entonces, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que Nordic Bar Group pueda tener, el derecho del Cliente a vender o utilizar los Productos cesará inmediatamente,
y:
(a) Nordic Bar Group podrá, en cualquier momento:
(i) exigir al Cliente que entregue todos los Productos en su poder que no hayan sido revendidos o incorporados de forma irrevocable a otro producto; y
(ii) si el Cliente no lo hace sin demora, acceder a cualquier local del Cliente o de cualquier tercero donde se almacenen los Productos con el fin de recuperarlos.
- Exportación: Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, todos los precios son franco fábrica según la normativa vigente en la fecha de envío, sin incluir el IVA, los aranceles ni otros impuestos. Salvo que Nordic Bar Group acuerde lo contrario, el pago se efectuará mediante una carta de crédito irrevocable confirmada por un banco de compensación de Copenhague, dispuesta para el pago íntegro contra documentos de envío/conocimientos de embarque, carta de porte aéreo o recibo de paquete postal aéreo. Todos los gastos bancarios correrán a cargo del cliente. El comprador es responsable de obtener todos los permisos de importación necesarios a su costa.
- PRECIO Y PAGO
7.1 El precio de los Productos será el precio establecido en el pedido o, si no se indica ningún precio, el precio establecido en la lista de precios publicada por Nordic Bar Group vigente en la fecha de entrega.
7.2 Nordic Bar Group podrá, mediante notificación al Cliente en cualquier momento antes de la entrega, aumentar el precio de los Productos para reflejar cualquier incremento en el coste de los mismos que se deba a:
(a) cualquier factor ajeno al control de Nordic Bar Group (incluidas las fluctuaciones del tipo de cambio, los aumentos de impuestos y aranceles, y los aumentos de los costes de mano de obra, materiales y otros costes de fabricación);
(b) cualquier solicitud del Cliente de modificar la(s) fecha(s) de entrega, las cantidades o los tipos de Productos solicitados, o las Especificaciones; o
(c) cualquier retraso causado por instrucciones del Cliente o por el hecho de que el Cliente no haya facilitado a Nordic Bar Group información o instrucciones adecuadas o precisas.
7.3 El precio de los Productos:
(a) no incluye los importes correspondientes al impuesto sobre el valor añadido (IVA), (cuando sea aplicable), que el Cliente deberá abonar adicionalmente a Nordic Bar Group al tipo vigente, previa recepción de una factura con IVA válida; y
(b) excluye los costes y gastos de embalaje, seguro y transporte de los Productos, que se facturarán al Cliente
7.4 Nordic Bar Group podrá facturar al Cliente los Productos en el momento de la entrega o en cualquier momento antes o después de la misma.
7.5 El Cliente deberá abonar el importe total de la factura, en fondos disponibles, en un plazo de 30 días hábiles a partir de la fecha de la factura. El pago se efectuará en la cuenta bancaria indicada por escrito por Nordic Bar Group. El plazo de pago es esencial.
7.6 Si el Cliente no efectúa cualquier pago adeudado a Nordic Bar Group en virtud del Contrato en la fecha de vencimiento del mismo, el Cliente deberá pagar intereses sobre el importe vencido a un tipo del 4 % anual por encima del tipo básico del Banco Nacional de Dinamarca vigente en cada momento. Dichos intereses se devengarán diariamente desde la fecha de vencimiento hasta el pago efectivo del importe vencido, ya sea antes o después de la sentencia. El Cliente deberá pagar los intereses junto con el importe vencido.
7.7 El Cliente deberá pagar íntegramente todos los importes adeudados en virtud del Contrato, sin compensación, contrademanda, deducción o retención alguna (salvo cualquier deducción o retención exigida por la ley). Nordic Bar Group podrá, en cualquier momento y sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que le asista, compensar cualquier importe que le adeude el Cliente con cualquier importe que Nordic Bar Group deba al Cliente.
- RESOLUCIÓN – Cancelación
8.0 Los clientes que compren como consumidores particulares, «B2C», podrán cancelar su pedido en un plazo de 14 días a partir de la recepción. Los gastos de envío para la devolución de un pedido correrán a cargo del cliente, salvo que la devolución se deba a un artículo defectuoso o dañado. Cualquier mercancía dañada deberá ser comunicada a nuestra empresa en un plazo de 3 días a partir de la recepción.
8.1 Sin perjuicio de sus demás derechos o recursos, Nordic Bar Group podrá rescindir el presente Contrato con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Cliente si:
(a) el Cliente incumpla de manera sustancial cualquier cláusula del Contrato y (si dicho incumplimiento es subsanable) no lo subsane en un plazo de 30 días desde que se le haya notificado por escrito a dicha parte para que lo haga;
(b) el Cliente adopta cualquier medida o acción en relación con su entrada en administración judicial, liquidación provisional o cualquier convenio o acuerdo con sus acreedores (salvo en relación con una reestructuración solvente), su disolución (ya sea voluntaria o por orden judicial, salvo que sea con fines de reestructuración solvente), el nombramiento de un administrador judicial para cualquiera de sus activos o el cese de su actividad comercial;
(c) el Cliente suspenda, amenace con suspender, cese o amenace con cesar en el ejercicio de la totalidad o una parte sustancial de su actividad comercial; o
(d) la situación financiera del Cliente se deteriore hasta tal punto que, en opinión de Nordic Bar Group, la capacidad del Cliente para cumplir adecuadamente con sus obligaciones en virtud del Contrato se vea comprometida.
8.2 Sin perjuicio de sus demás derechos o recursos, Nordic Bar Group podrá suspender el suministro de los Productos en virtud del Contrato o de cualquier otro contrato entre el Cliente y Nordic Bar Group si Nordic Bar Group tiene motivos razonables para creer que el Cliente está a punto de incurrir en insolvencia o si el Cliente no abona cualquier importe adeudado en virtud del presente Contrato en la fecha de vencimiento del pago.
8.3 Sin perjuicio de sus demás derechos o recursos, Nordic Bar Group podrá rescindir el Contrato con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Cliente si este incumple el pago de cualquier importe adeudado en virtud del Contrato en la fecha de vencimiento del pago.
8.4 En caso de rescisión del Contrato por cualquier motivo, el Cliente deberá pagar inmediatamente a Nordic Bar Group todas las facturas pendientes de pago de Nordic Bar Group, así como los intereses correspondientes.
8.5 La rescisión del Contrato no afectará a ninguno de los derechos y recursos de las partes que se hayan devengado hasta el momento de la rescisión, incluido el derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios en relación con cualquier incumplimiento del presente Contrato que existiera en la fecha de rescisión o antes de ella.
8.6 Cualquier disposición del Contrato que, de forma expresa o implícita, esté destinada a entrar en vigor o a seguir vigente en el momento de la rescisión o con posterioridad a ella, seguirá en pleno vigor y efecto.
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9.1 Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones limitará o excluirá la responsabilidad de Nordic Bar Group por:
(a) la muerte o lesiones personales causadas por su negligencia, o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas (según corresponda);
(b) el fraude o la tergiversación fraudulenta;
(c) el incumplimiento de las condiciones implícitas en el artículo 12 de la Ley de venta de bienes de 1979;
(d) productos defectuosos en virtud de la Ley de protección del consumidor de 1987; o
(e) cualquier asunto respecto al cual sería ilegal que Nordic Bar Group excluyera o limitara su responsabilidad.
9.2 Sin perjuicio de lo anterior:
(a) Nordic Bar Group no será responsable en ningún caso ante el Cliente, ya sea por contrato, responsabilidad extracontractual (incluida la negligencia), incumplimiento de una obligación legal o de otro tipo, por cualquier lucro cesante o cualquier pérdida indirecta o consecuente que se derive del Contrato o esté relacionada con él; y
(b) La responsabilidad total de Nordic Bar Group frente al Cliente con respecto a todas las demás pérdidas que se deriven del Contrato o estén relacionadas con él, ya sea por contrato, responsabilidad extracontractual (incluida la negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo, no excederá en ningún caso el 100 % del precio de los Productos vinculados a la factura correspondiente.
- FUERZA MAYOR
Ninguna de las partes incurrirá en incumplimiento del presente Contrato ni será responsable del retraso en el cumplimiento, o del incumplimiento, de cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Contrato si dicho retraso o incumplimiento se debe a un caso de fuerza mayor. Si el periodo de retraso o incumplimiento se prolonga durante 90 días, la parte no afectada podrá rescindir el presente Contrato mediante notificación por escrito con 30 días de antelación a la parte afectada.
- GENERAL
11.1 Cesión y otras operaciones.
(a) Nordic Bar Group podrá, en cualquier momento, ceder, transferir, hipotecar, gravar, subcontratar o disponer de cualquier otra forma de la totalidad o parte de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato.
(b) El Cliente no podrá ceder, transferir, hipotecar, gravar, subcontratar, constituir un fideicomiso ni disponer de cualquier otra forma de todos o algunos de sus derechos u obligaciones derivados del Contrato sin el consentimiento previo por escrito de Nordic Bar Group.
11.2 Acuerdo íntegro.
(a) El presente Contrato constituye el acuerdo íntegro entre las partes y sustituye y anula todos los acuerdos, promesas, garantías, declaraciones y entendimientos anteriores entre ellas, ya sean escritos u orales, relacionados con su objeto.
(b) Cada una de las partes acepta que no tendrá derecho a ningún recurso en relación con cualquier declaración, manifestación, garantía o promesa (ya sea realizada de buena fe o por negligencia) que no figure en el presente acuerdo. Cada una de las partes acepta que
no tendrá derecho a reclamar por tergiversación de buena fe o por negligencia, ni por declaración errónea por negligencia, basada en cualquier declaración contenida en el presente acuerdo.
11.3 Modificación. Ninguna modificación del presente Contrato será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados).
11.4 Renuncia. El hecho de que una de las partes no ejerza o se demore en ejercer cualquier derecho o recurso previsto en el Contrato o por la ley no constituirá una renuncia a ese ni a ningún otro derecho o recurso, ni impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese ni de ningún otro derecho o recurso. El ejercicio único o parcial de dicho derecho o recurso no impedirá ni restringirá el ejercicio posterior de ese ni de ningún otro derecho o recurso.
11.5 Separabilidad. Si alguna disposición o parte de una disposición del Contrato fuera o llegara a ser inválida, ilegal o inaplicable, se considerará modificada en la medida mínima necesaria para que sea válida, legal y aplicable. Si dicha modificación no fuera posible, la disposición o parte de la disposición en cuestión se considerará suprimida. Cualquier modificación o supresión de una disposición o parte de una disposición en virtud de la presente cláusula no afectará a la validez y exigibilidad del resto del Contrato.
11.6 Notificaciones.
(a) Cualquier notificación u otra comunicación dirigida a una de las partes en virtud del Contrato o en relación con él deberá realizarse por escrito, dirigirse a dicha parte en su domicilio social (si se trata de una sociedad) o en su sede principal (en cualquier otro caso) o en cualquier otra dirección que dicha parte haya especificado a la otra parte por escrito de conformidad con esta cláusula, y deberá entregarse en mano, enviarse por correo postal de primera clase con franqueo pagado u otro servicio de entrega al siguiente día laborable, mensajería comercial o correo electrónico.
11.7 Derechos de terceros. Nadie que no sea parte del presente Contrato tendrá derecho alguno a exigir el cumplimiento de cualquiera de sus cláusulas.
11.8 Legislación aplicable. El Contrato, así como cualquier controversia o reclamación (incluidas las controversias o reclamaciones extracontractuales) que surja de o en relación con el mismo, su objeto o su formación, se regirá e interpretará de conformidad con la legislación de Dinamarca.
11.9 Jurisdicción. Cada una de las partes acepta de forma irrevocable que los tribunales de Dinamarca tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier controversia o reclamación (incluidas las controversias o reclamaciones no contractuales) que surja de o en relación con el presente Contrato, su objeto o su formación.
